|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"dress" este afișată mai jos. Vezi și: work
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
dress n | (woman's item of clothing) | rochie s.f. |
| She wore a beautiful blue dress. |
| Purta o rochie frumoasă. |
dress n | uncountable (clothing generally) | haine s.f.pl. |
| | îmbrăcăminte s.f. |
| His dress was not appropriate for the opera. |
| Hainele lui nu erau potrivite pentru un spectacol la operă. |
| Îmbrăcămintea lui nu era potrivită pentru un spectacol la operă. |
dress⇒ vi | (put clothes on yourself) | a se îmbrăca vb.reflex. |
| He dressed and ate breakfast quickly. |
| S-a îmbrăcat și a luat micul dejun repede. |
dress [sb]⇒ vtr | (put clothes on) | a îmbrăca vb.tranz. |
| Dress the children quickly so we can go. |
| Îmbracă copiii repede ca să putem pleca. |
Traduceri suplimentare |
dress adj | (formal) | elegant adj. |
| He wore his dress suit to the formal dinner. |
| A purtat un costum elegant la dineul oficial. |
dress⇒ vi | (military: become aligned) | a se alinia vb.reflex. |
| The new recruits dressed and waited for the officer to speak. |
dress [sth]⇒ vtr | (apply a bandage to) | a pansa vb.tranz. |
| | a bandaja vb.tranz. |
| The nurse dressed his wound once the bleeding stopped. |
| Asistenta i-a pansat rana imediat ce i s-a oprit sângerarea. |
| Asistenta i-a bandajat rana imediat ce i s-a oprit sângerarea. |
dress [sth] vtr | dated (hair) | a coafa vb.tranz. |
| I need to dress my hair before we go out tonight. |
| Trebuie să-mi coafez părul înainte să ieșim în seara asta. |
dress [sth] vtr | dated (prepare for eating) (mâncare) | a pregăti vb.tranz. |
| First you need to dress the chicken by removing the excess fat. |
| Mai întâi trebuie să pregătești puiul, dând jos excesul de grăsime. |
dress [sth] vtr | (add sauce to a salad) (mâncare) | a drege vb.tranz. |
| She prefers to dress her salad with olive oil instead of salad dressing. |
| Îi place să-și dreagă salata cu ulei de măsline în loc de sos cu maioneză. |
dress [sth] vtr | (groom a horse) | a ferchezui vb.tranz. |
| | a spilcui vb.tranz. |
| She helped to dress the cavalry horses before the big parade. |
| I-a ajutat să ferchezuiască caii de cavalerie înainte de marea paradă. |
dress [sth] vtr | (align military troops) | a alinia vb.tranz. |
| | a chema la raport expr. |
| The officer always started drills by dressing the troops. |
dress [sth] vtr | (stone: make smooth) | a șlefui vb.tranz. |
| | a prelucra vb.tranz. |
| A mason has to dress stone to make it smooth. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Locuțiuni verbale
|
dress down vi phrasal | (wear casual clothes) | a se îmbrăca modest vb.intranz. |
| We can dress down tonight because the wedding is going to be very informal. |
dress [sb] down vtr phrasal sep | US, informal (scold) | a certa, a apostrofa vb.tranz. |
dress [sb] down for [sth] vtr phrasal sep | US, informal (scold) | a beșteli vb.tranz. |
| | a lua (pe cineva) la zor expr.vb. |
| | a lua (pe cineva) la rost expr.vb. |
| | a dojeni, a mustra vb.tranz. |
dress [sb] down for doing [sth] vtr phrasal sep | informal, US (scold [sb] for doing [sth]) (figurat) | a trage de urechi loc.vb. |
| | a certa vb.tranz. |
| | a mustra vb.tranz. |
| My boss dressed me down for being rude to the client. |
dress up vi phrasal | (in evening wear) | a se îmbrăca elegant expr. |
| The actress loves dressing up for film premieres. |
dress up vi phrasal | (in formal clothes) | a se îmbrăca elegant expr. |
| For those not wanting to dress up, the restaurant has a casual dress code. |
dress up as [sth/sb] vi phrasal | (in costume) | a se deghiza vb.reflex. |
| | a se costuma vb.reflex. |
| My son likes to dress up as a pirate. |
dress [sb] up, dress up [sb] vtr phrasal sep | (clothe stylishly) | a îmbrăca elegant expr.vb. |
| Lisa dressed her daughter up in a pretty dress. |
dress [sth] up, dress up [sth] vtr phrasal sep | figurative (embellish, enhance) | a îmbogăți vb.tranz. |
| (o poveste) | a înflori vb.tranz. |
| The film director dressed up the story to make the characters more appealing to the audience. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Forme compuse:
|
casual dress n | (informal clothing) | rochie comodă, rochie de zi s.f. |
| The dress code for the event is casual dress. |
cocktail dress n | (women's eveningwear) | rochie de seară s.f. |
| She looked stunning in her little black cocktail dress. |
dress code n | (acceptable clothing) | cod vestimentar s.n. |
| The invitation states that the dress code is formal. |
dress rehearsal n | (practice performance) | repetiție cu costume |
| I won't be able to attend tomorrow's play, but I hope to see the dress rehearsal. |
dress shirt n | (men's formal long-sleeved shirt) | cămașă elegantă |
| For his wedding ceremony, he put on a dress shirt, cufflinks, and a bow tie. |
dress suit n | (man's formal outfit for evening) | ținută de seară s.f. |
| My husband looks very elegant in his dress suit. |
dress to kill v expr | figurative (woman: wear stylish clothes) | a se îmbrăca foarte provocator |
| Paula is a very glamorous woman who always dresses to kill. |
dressup, dress up, dress-up (US), dressing up (UK) n | (children: putting on costumes) | deghizare s.f. |
| | costumare s.f. |
| My daughters often play dress-up with my old clothes. |
dress-up adj | US (occasion: formal) | la patru ace loc.adj. |
| | formal adj. |
| | elegant adj. |
Notă: A hyphen is used when the term is or modifies a noun. | | Marty bought a smart suit to wear at the dress-up dinner. |
evening dress n | (formal clothing) | ținută de seară s.f. |
evening dress, evening gown n | (woman's long formal garment) | rochie de seară, rochie de ocazie, rochie de gală s.f. |
fancy dress n | US (formal or evening clothes) | haine de gală s.f.pl. |
| The invitation states we should wear fancy dress, so I'll need to buy a new suit. |
fancy dress n | UK (costume, disguise) (pentru deghizare) | costum s.n. |
| Marco turned up to the party in a Superman outfit, because he thought he was supposed to wear fancy dress. |
formal dress n | (clothing for elegant or solemn occasions) | rochie de seară s.f. |
| We all had to wear formal dress when meeting the Queen. |
gown n | (wedding dress) | rochie (de mireasă) s.f. |
| Jane's wedding gown was breathtaking. |
| Rochia de mireasă a lui Jane îți tăia răsuflarea. |
jumper (US), pinafore dress (UK) n | (dress worn over blouse) | salopetă s.f. |
| | sarafan s.n. |
| | șpilhozen s.m. |
| Kate hated jumpers as a child, but her mother always bought them for her. |
party dress n | (cocktail dress, evening dress) | rochie de seară s.f. |
| Cathy was furious that the clumsy waiter spilled wine all over her new party dress. |
sundress, sun dress n | (sleeveless summer garment) | rochie de plajă s.f. |
| Gloria wore a yellow sundress to the wedding. |
tunic, tunic dress n | (dress: long, without waist) (rochie) | tunică s.f. |
| Want to see the tunic that I bought on sale at the mall today? |
wedding dress, wedding gown, bridal gown n | (gown worn by a bride) | rochie de mireasă s.f. |
| I tried on several wedding dresses before I found the perfect one. |
|
|